- すがた
- [姿] ①[格好・体つき・物の形]*figure【C】(輪郭でわかる)人の姿, 物の姿, 人影∥ I saw a figure in the dark. 暗やみの中に人の姿が見えた / a delicate figure 優美な姿.*shape【C】【U】外形;姿, 様子∥ take the shape of a king 王の姿で現れる.▲catch the reflection of oneself in the mirror 鏡に映った自分の姿が目に入る / form a visual image of one's dead mother 死んだ母親の姿を心に描く / look carefully at her from behind 彼女の後ろ姿をつくづく眺める.②[みなり]〔風采〕¶ワイシャツ~で働くwork in one's shirt (上着なしで)¶→晴れ着姿で¶彼女は寝巻~でいるところを見られたことがないShe has never been caught in her night clothes.③[様子・状態]¶→ありのままの姿で¶そこには威厳をたたえた彼女の~があったShe was there in all her majesty.¶彼女の車は廃車同然の無残な~だったHer car was a worthless wreck.◇→姿を現す◇→姿を消す姿
figure
shape
appearance* * *すがた【姿】①[格好・体つき・物の形]*figure〖C〗(輪郭でわかる)人の姿, 物の姿, 人影I saw a figure in the dark. 暗やみの中に人の姿が見えた
a delicate figure 優美な姿.
*shape〖C〗〖U〗外形;姿, 様子take the shape of a king 王の姿で現れる.
▲catch the reflection of oneself in the mirror 鏡に映った自分の姿が目に入る
form a visual image of one's dead mother 死んだ母親の姿を心に描く
look carefully at her from behind 彼女の後ろ姿をつくづく眺める.
②[みなり]〔風采〕¶ワイシャツ~で働くwork in one's shirt (上着なしで)¶ → 晴れ着姿で¶彼女は寝巻~でいるところを見られたことがないShe has never been caught in her night clothes.③[様子・状態]¶ → ありのままの姿で¶そこには威厳をたたえた彼女の~があったShe was there in all her majesty.¶彼女の車は廃車同然の無残な~だったHer car was a worthless wreck.◇ → 姿を現す◇ → 姿を消す* * *すがた【姿】1 〔物の形〕 a figure; a form; 〔形〕 a shape; a form.●優美な[ほっそりした]姿 a graceful [slender] figure
・均斉のとれた姿 a well-proportioned figure [form]
・変わり果てた姿 a shadow of one's former self; 〔死体〕 a dead body.
●姿がよい have a good figure; be shapely
・彼の生前の姿が今でもありありと目に浮かぶ. I can still vividly recall the way he looked when he was alive. | I can still visualize him clearly in my mind's eye.
・冬空に富士山の凛(りん)とした姿が美しい. The majestic form of Mt. Fuji looks beautiful against th
Japanese-English dictionary. 2013.